Corrupt non-English characters on some strings @ TRADOS 2007 to Word
Thread poster: DorZL
DorZL Israel Local time: 02:09 English to Hebrew + ...
Dec 14, 2009
When I export my TRADOS ttx files to clean rtf, some non-English strings (Hebrew) appear as corrupt characters. Those characters also appear corrupt on Translator's Workbench, but not on TagEditor.
What could be the reason?
I tried the solution proposed here:
And changed all "238" fonts (which is the font in which the corrupt characters appeared, i.e. äéëď ěîöĺŕ ŕú) to "177" (that is, Hebrew). But after creating a new TM and then importing the changed exported TM, it reassigns "238" to all those fonts.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.