trados 2007/tageditor and merged documents
Thread poster: Ronald van der Linden (X)

Ronald van der Linden (X)
Mexico
Local time: 21:42
Dutch to English
+ ...
Jan 22, 2010

A manual made up of 150 Word files joined/merged as one document in Word 2003 or 2007.
With footnotes, references, tables, figures, TOCs, etc. A beautiful manual, but...

When I try translating using Word and Trados 2007 the result is that when I clean files, the layout is a mess, pictures are scrambled throughout the document. Then I try Tageditor, same result, even though I respect tags. What goes wrong?

Thanks.
Ronald


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

trados 2007/tageditor and merged documents

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search