Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I think this question has been asked on this forum in the past.
I got the same message once when I forgot to open the Term bases. Look if your Term bases are open.
I think it can also appear in other situations. If nothing else works, make sure your Translation Memory is updated with your work, and recharge your original document into your project, under a new name (first in your Source language, then "click" Prepare, it will appear in the Target language). Most of the segments you have translated will be translated automatically at the "Prepare" stage, and you won't have to type it all again.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000
You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.