SDL Trados Studio 2009 SP1 Professional reviews
Thread poster: ahmadwadan.com

ahmadwadan.com  Identity Verified
Kuwait
Local time: 10:34
English to Arabic
+ ...
Feb 3, 2010

Hello,

I tried to find user reviews about SDL Trados Studio 2009 SP1 Professional/freelance based on which I can decide if it deserves to upgrade my current version (SDL Trados 2007 Professional) or not.

I have already read developer's documentation and what is new about the new version but I seek user reviews.

I appreciate your advise of the pros & cons of this version.

Thank you

[Edited at 2010-02-03 16:31 GMT]


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:34
English
Professional vs Freelance Feb 8, 2010

Hi Ahmad,

As you didn't get a response to this question I thought I would add something. If you need the following for your daily work;

  • More than 5 languages
  • The ability to work on a domain based network
  • The ability to create Translation Packages
  • The ability to customise batch tasks


Then you would benefit from the Professional version. If not, then the Freelance (including AutoSuggest creation) version will probably be enough.

Regards

Paul
SDL Support


[Edited at 2010-02-08 08:30 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2009 SP1 Professional reviews

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search