Word error with Trados 5.5 Freelance
Thread poster: Susana_

Susana_
Local time: 11:05
English to Spanish
+ ...
Nov 12, 2003

Hello!

Whenever I try to translate a document in Word with Trados (i.e., open a segment), I get the following error message from Word (sorry, but I have the Spanish version): "Winword provocó un error en Winword se cerrará. Si continúan los problemas, pruebe de nuevo después de reiniciar el equipo."

I reinstalled Word and Trados, tryed with different memories and files and nothing seems to work, so any help is extremely welcome!!!
Thanks in advance,

Susana


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 11:05
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Probably your Normal.dot is corrupted Nov 12, 2003

See this article: http://support.trados.com/view.asp?cntID=476

This is quite often, that the template gets corrupted.
As you do not state, which Word version you are using, precise diagnostics are impossible.
But I'm quite sure, after regenerating your Normal.dot the problem should disapear.

HTH
Jerzy


 

Patricia Fierro, M. Sc.  Identity Verified
Ecuador
Local time: 04:05
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
Probably you are working with Word XP? Nov 12, 2003

Hi,

I recently encountered the same error while working with Word XP and Trados 5.

Just an idea.

HTH


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Word error with Trados 5.5 Freelance

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search