Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Paolo Troiani Italy Local time: 04:50 Member (2010) English to Italian + ...
Feb 12, 2010
I performed a research about SDL Phrasefinder (also) and I extracted bilingual terminology from a bilingual parallel corpus (nearly 1 mln words). Unfortunately I have to admit results are not very brilliant, therefore I am considering the issue of knowing more about the linguistic algorithm underlying the software.
Is there any way to access to the algorithm within the software itself? Is there any way to modify the algorithm, for scientific purposes only, and test the outcomes after this new modification?
I know questions could sound a bit cheeky, but I am posting this new topic after : 1) searching "my support" section on talisma (SDL knowledgebase) and getting no result 2) having asked SDL support and getting no answer
Any help-suggestion-idea is welcome and appreciated!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new