Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have created a new TM in Trados 2009 (Version 184.108.40.206) and am attempting to import aligned segments from a WinAlign project (WinAlign Version 8.0 Freelance). However, Trados 2009 only imports a very small number of segments I have aligned, even though they are aligned properly, have been committed as aligned and WinAlign statistics show them as being aligned.
For example, one project has around 500 confirmed aligned segments (as per WinAlign Statistics), yet Trados 2009 will only import 66.
Does someone know why that is, and more importantly, how to fix it? Do I have to change one of my settings perhaps ...
[Edited at 2010-02-14 17:56 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking