Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adam Łobatiuk Poland Local time: 13:34 Member (2009) English to Polish + ...
Feb 14, 2010
I am quite an experienced Trados user and have no problems handling various file formats. This post is more about expressing my surprise rather than asking for help.
So, on Friday afternoon I received a set of TTX files for translation. They were made from XML files, and I realized (too late) that I had no *.ini file for them. Now:
1. I was able to analyze the files without any problems. 2. I managed to convert them to RTF (using Trados' own XConvert in VB script). I translated the RTF files and will use the TM to translate the TTX files when I get the INI. 3. The code within the TTX files already defines which tags are internal and external.
So the question is why does TagEditor require INI files to work with TTX files that have already been created? Any ideas?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value