Adam Łobatiuk Poland Local time: 09:24 Member (2009) English to Polish + ...
Feb 14, 2010
I am quite an experienced Trados user and have no problems handling various file formats. This post is more about expressing my surprise rather than asking for help.
So, on Friday afternoon I received a set of TTX files for translation. They were made from XML files, and I realized (too late) that I had no *.ini file for them. Now:
1. I was able to analyze the files without any problems.
2. I managed to convert them to RTF (using Trados' own XConvert in VB script). I translated the RTF files and will use the TM to translate the TTX files when I get the INI.
3. The code within the TTX files already defines which tags are internal and external.
So the question is why does TagEditor require INI files to work with TTX files that have already been created? Any ideas?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!