Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Bart Janssen Netherlands Local time: 05:31 English to Dutch + ...
Feb 23, 2010
I use CS3 and TagEditor in SDL Trados 2007.
It concerns English text to be translated into Azerbaijani. When I try to open it in TagEditor, the following error message appears:
(80005): This file cannot be opened, as it contains one or more corrupt characters.
Cause: Error on line -1 of document: Premature end of file. Nested exception: Premature end of file.
Possible workaround: Open the file in an XML-enabled text editor and remove the invalid character(s) through global search/replace.
So I downloaded Oxygen and opened the file: first of all there doesn't seem to be a line -1 and second of all I don't have the slightest idea what to search? Has anyone experienced a similar problem before? Any suggestions or solutions are most welcome!
Thanks in advance!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.