Using Multiterm Desktop 2009 With SDL Trados 2007
Thread poster: Bernard Lieber
Bernard Lieber  Identity Verified
Local time: 23:30
English to French
+ ...
Mar 27, 2010

Hi,

I've installed both SDL Trados Studio 2009 and 2007 on the same machine under Vista French SP2 on 2 separate HDs - both versions are working fine but Trados states that I should be able to use Multiterm 2009 under 2007, I've downloaded the patch to fix the compatibility issue. Multiterm is shown when opening 2007 but when clicking on any of the entries "Open Terminology DB" or any other entry, the message is as follows: " Objet reference not set to an instance of an objet".

I know that there are a couples of Multiterm 2009 issues under Vista if the latest version of Java got installed and UAC is enabled but I got around it but haven't found any way to get it to workl with 2007.

Thanks,

Bernard


Direct link Reply with quote
 

Marinus Vesseur  Identity Verified
Canada
Local time: 14:30
English to Dutch
+ ...
SDL MultiTerm 2009 in SDL Trados 2007 7 not working Apr 29, 2010

I haven't succeeded in getting MultiTerm 2009 to work in the Trados 2007 Workbench at all yet, despite Side-by-Side utility, activation utility, repair utility and whatever else is out there. What a $%&/ mess!

Studio works fine with MT 2009, but there are situations where I'd prefer working in Microsoft Word (more than one source language in the document, more than one target language in one document, any converted PDF or other document where I must fear the dreaded "Cannot convert back to original file format" situation, etc.)

Is there someone there who actually uses MT 2009 in Trados 2007? Does it have to do with my laptop running Win 7 64 bit?


Direct link Reply with quote
 
Bernard Lieber  Identity Verified
Local time: 23:30
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
SDLX Apr 30, 2010

I don't think you can use Multiterm in 2007, the only progress I've made is using it in SDLX when installing the latest patches Multiterm is displayed in the menu.

Direct link Reply with quote
 
thalassia
United Kingdom
Local time: 22:30
Italian to English
Multiterm Desktop 2009 + Trados 2007 Oct 9, 2010

OS Windows XP sp3 32 bit running in virtual machine on Linux
Trados 2007 (last version) and 2009 (sp3) installed
Office 2000 and 2003 (both sp3)

Multiterm 2009 works fine in TWB 2007.
Initial problems with java version for Multiterm 2007 with install of later java for 2009 so uninstalled Multiterm 2007 (they would not co-exist, although I have not tried the side by side function that comes with MT 2009 sp3, which may solve the problem, but I doubt it as you cannot edit entries in 2007 with other versions of jave).
The only problem I encountered was the macro in word ("cannot autoexec etc.")
Originally I copied the template to the word start-up folder, now I activate it through tools/add-ins.
Still got the same message, but term recognition works properly in TWB and you can edit entries from the program itself, but not directly from word.
Yesterday I installed sp3 version of Multiterm 2009 and everything works perfectly even with editing the glossary via Word.
I don't think the OS should make much of a difference, although I wouldn't touch Vista or 7 with a bargepole (resource hungry, especially using a virtual machine).
Multiterm 95 and 5 coexist happily with both MT 2007 and 2009, if you want to go down that route.
At the moment I am working on editing the installer so I can use Windows 2000 (which is basically the same as XP minus the frills).

Anyway, just to confirm that Multiterm 2009 works perfectly in TWB 2007.


Direct link Reply with quote
 
Bernard Lieber  Identity Verified
Local time: 23:30
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Oct 11, 2010

Thank you very much - it works fine indeed with your workaround.

Bernard


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Using Multiterm Desktop 2009 With SDL Trados 2007

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search