First letter in a Trados segment always capitalises
Thread poster: quincey

quincey  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:29
Swedish to English
+ ...
Apr 20, 2010

I can't stop the first letter in a segment from capitalising when using WorkBench. This is both annoying and time-consuming to correct. I am using Trados 6.5 Freelance and Word 2003.

Many thanks!


 

Mary Worby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:29
Member
German to English
+ ...
Trados or Word? Apr 20, 2010

This sounds to me like a Word problem, rather than a Trados one.

Does the same problem occur when you use TagEditor?

If the issue is in Word, you need to change the AutoCorrect settings, but unfortunately I don't have the right version any more to tell you where exactly.

Regards
Mary


 

Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Italy
Local time: 22:29
Member
Italian to English
Thanks Mary! Apr 20, 2010

I was having the same problem as Stephen, but second that it is a Word problem and not to do with Trados; go to "Tools" then "Autocorrect" and uncheck "Capitalise first letter of sentence" (or thereabouts; I have the Italian version so I don't know what the English messages are. But it's there under your Autocorrect settings in Word.

Thanks Mary!


 

quincey  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:29
Swedish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Many thanks Mary! Apr 20, 2010

Just a couple of clicks and problem solved! The path is Tools - AutoCorrect options - and untick the 'Capitalize first letter of sentences' option.

No need to buy myself a wig now!

Steve


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

First letter in a Trados segment always capitalises

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search