Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
simply open SDLX (the program, you do not mention which Trados version you use, but it is "shipped" with Trados since version 2006, in case you haven't installed it yet) and then clic on the Edit module. Once Edit is open, clic on "open file".
After that, open a TM (or create one).
Theoretically, you could "import the *.itd file into TaEditor" and translate it in TE, but I wouldn't do it, as I have noticed that sometimes tags are moved or the segmentation is modified.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!