Trados 2009 - error message "Erreur lors de la tentative de vérification de la licence"
Thread poster: Françoise AYZAC

Françoise AYZAC  Identity Verified
France
Local time: 08:16
English to French
Apr 26, 2010

Hi,

I am completely new to Trados and under pressure with a big new project.
When I open the XLF.ttx file to translate, I get the following error message: "Les langues de travaol de la mémoire de traduction ouverte sont différentes de celles du document. Toute interaction avec Translator's workbench sera désactivé"e tant que vous n'aurez pas ouvert une mémoire de traduction appropriée".

Si I tried and open my client's memory TM_ENGFRE.tmw and get another error message: "Erreur lors de la tentative de vérification de la licence. La version freelance de Translator workbench va se fermer".

Could you please advice, I am stuck with this urgent job!
Many thanks in advance
Françoise


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2009 - error message "Erreur lors de la tentative de vérification de la licence"

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search