What should I label the TMs in Trados when I'm working for a translation agency?
Thread poster: Fredrik Pettersson

Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
May 2, 2010

What should I label the TMs in Trados when I'm working for a translation agency?

Should I label each TM with the end customer's name?

For instance, I receive a translation job from Agency A, and the end customer of this translation job
is Company A. Later, I receive a new translation job, also from Agency A, but now the end customer is Company B.

When creating a TM, should I label this TM 'Agency A' or should I create two separate TMs, one TM 'Company A' and one TM 'Company B'? That is, a single TM for this translation agency, or a separate TM for each of this translation agency's end customers?


 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 18:46
Member (2002)
German to English
+ ...
I label it with an individual project ID that I assign May 2, 2010

My individual project ID consists of a 3-digit number that I assign to each customer who comes along (therefore I can see the customer from my project ID in the TU) plus the year, the month, and a number recording which number project it is for that client that month.

If you re-use the same TU again, and it already has a project ID attached from the first occasion, you can update the TM in such a way that the new project ID will be added to the TU as well. This is what I do.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What should I label the TMs in Trados when I'm working for a translation agency?

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search