Multiterm 7: "New Entry": error en el script de esta página
Thread poster: Melina Ruiz Arias

Melina Ruiz Arias  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:35
English to Spanish
+ ...
May 6, 2010

Hola colegas,
No solamente me he dado por vencida con que ya no me aparece la barra de multiterm en el Word (habiendo intentado todas las soluciones posibles), sino que ahora, al querer agregar entries manualmente, me aparece un cuadro que dice lo siguiente:

ERROR EN EL SCRIPT DE INTERNET EXPLORER (encabezado de la ventana)
(Cuerpo del mensaje dice): Error en el script de esta página
Línea: 47
Carácter: 2
Error: java.lang.NullPointerException
Código: 0
URL: file:///C:/Program%20Files/TRADOS/MultiTerm/Editor/script/main.js
(luego me pregunta si deseo continuar ejecutando scripts en la página, le diga Yes o No, desaparece el cuadro y no puedo seguir trabajando.

Any ideas?????
Gracias

Datos: Multiterm 7, Windows Vista

===================================
¿Algo raro?
En la misma carpeta donde he intentado crear nuevos proyectos de Multiterm, me ha generado documentos con nombres que empiezan con mxw_(seguido de un número) como aplicación de Microsoft Office Access y como Información de Bloqueo de Registros de Microsoft Office Access.
La hora y fecha de creación de estos "regristros" coindice con la hora y fecha en la que yo intenté agregar nuevas entries al multiterm.

[Edited at 2010-05-06 14:53 GMT]


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 10:35
Member (2003)
Polish to German
+ ...
A search idea May 6, 2010

When I search for the codewords you gave (java.lang.NullPointerException) the result are numerous topics and solution for the problem.
For exmaple that one: http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/152057-error_when_i_try_to_add_an_entry_multiterm_2007.html and many others.

BTW, the language of this forum is English.

[Edited at 2010-05-06 14:54 GMT]


 

Melina Ruiz Arias  Identity Verified
Argentina
Local time: 05:35
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
solutions May 6, 2010

Thank you Jerzy for your time. I will study the solution provided in the other forum topic you have suggested.

And sorry about the language thing. I chose "Trados support" in the forums list and did not notice I should have included my message in the Spanish forum, or better, written my message in English.

Thanks again,

Melina


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiterm 7: "New Entry": error en el script de esta página

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search