Cyrillic character converted as tag
Thread poster: Lorenzo Cordini
Lorenzo Cordini
Lorenzo Cordini
Local time: 21:27
English
May 11, 2010

Hello,

I have saved a batch of bilingual English - Ukrainian TTX files back to their original format (S-Tagger RTF) and I have noticed that the letter "я" which appears correctly in the TTX file is converted to in the clean RTF file.

The S-Tagger files (RTF) were created from FrameMaker 7.2 documents using S-Tagger version 8.01 (Build 834) and translated in TagEditor 8.2.0.835 (Build 835).

Has anyone else noticed the same things in their files?

... See more
Hello,

I have saved a batch of bilingual English - Ukrainian TTX files back to their original format (S-Tagger RTF) and I have noticed that the letter "я" which appears correctly in the TTX file is converted to in the clean RTF file.

The S-Tagger files (RTF) were created from FrameMaker 7.2 documents using S-Tagger version 8.01 (Build 834) and translated in TagEditor 8.2.0.835 (Build 835).

Has anyone else noticed the same things in their files?

Regards,

Lorenzo

[Edited at 2010-05-11 15:13 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cyrillic character converted as tag







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »