Translation memory update.
Thread poster: Swedish Fish

Swedish Fish
Local time: 11:30
English to Swedish
+ ...
May 11, 2010

Hi!

I have a question regarding the use of two TMs for one job.

I finished a project having used one old translation memory and one that I created for this specific project. I'm supposed to append the TM when I deliver the file, and I didn't want to send my bigger TM. Now I'm trying to access the new translation memory, but it comes up blank. There are no entries in it even though it was enabled and the "update" box was ticked. What am I doing wrong?

Thanks in advance!


Direct link Reply with quote
 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 11:30
Member (2002)
German to English
+ ...
Two questions May 11, 2010

1) Did you finalize the project?
2) Are you looking for the TM in the right place?

If you cannot find it, you can contact me via my profile page, if you like. I could probably assist you.

[Edited at 2010-05-11 21:22 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation memory update.

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search