TRados tageditor and 2007 / 2009
Thread poster: Lidia Morejudo

Lidia Morejudo  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:45
English to Spanish
+ ...
May 12, 2010

I am new to Trados, and at the moment it all sounds alien to me!

Is tageditor a feature of Trados 2007 and 2009 or is it a separate application all together?


 

Andrei Shmatkov  Identity Verified
Canada
Local time: 18:45
English to Russian
+ ...
TagEditor May 12, 2010

TagEditor is a part of Trados in the versions up to 2007. No TagEditor in Trados Studio (2009).

 

Eduardo García Soñanes
Mexico
Local time: 20:45
English to Spanish
Translate TagEditor files in 2009 May 12, 2010

Hello Lidia,

As Andrei said, TagEditor is not part of Studio 2009. However, you can translate TagEditor files (ttx extension) in Studio 2009. In order to make your translated ttx files more compatible with TagEditor, go to Tools > Options > File Types > TRADOStag > Compatibility. There, you should check the "Treat all inline tags as placeholders (disable smart tag pairing)" checkbox.

This is useful when your clients send ttx files but you would like to translate them in Studio 2009 to take advantage of Studio's functionality. When you are done translating, just run the Finalize batch task and send the generated files (bilingual) to your client.

Happy translating
Eduardo García


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRados tageditor and 2007 / 2009

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search