This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
S-Tagger File Error 3110. The file could not be located.
Thread poster: Michael Ring
Michael Ring Local time: 23:04 English to Spanish + ...
May 16, 2010
Dear colleagues,
The customer sent me MIF files, which I converted through the S-Tagger "Convert MIF" tab. The result was TTX files with an RTF extension. I have been trying to convert through the "Convert STF" tab, but I only get segmented RTF files, and an error message: "File Error 3110. The file could not be located."
I don't know exactly what the problem is.
Many thanks in advance for your feedbac... See more
Dear colleagues,
The customer sent me MIF files, which I converted through the S-Tagger "Convert MIF" tab. The result was TTX files with an RTF extension. I have been trying to convert through the "Convert STF" tab, but I only get segmented RTF files, and an error message: "File Error 3110. The file could not be located."
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vito Smolej Germany Local time: 22:04 Member (2004) English to Slovenian + ...
SITE LOCALIZER
Are you trying to the generate target files?
May 16, 2010
...an error message: "File Error 3110. The file could not be located."
One of the usual problems with TagEditor use is that the user removes the source files, works on TTX files and the is not able to create target files, because the source files are missing.
They have to stay the in the same folder as ttx, otherwise the target files can not be generated - TTX is just an extract, the language-independent baggase stays in the source in needed when generating target files.
If the problem is the target RTF >> MIF files conversion, I don't know the solution. But it could have a similar cause (well, at least the error message says something like this).
Regards
PS: of course, it could also be the undefined Log file in the pretranslation / analyse /cleanup window - this has caused a lot of suffering the last 10 years among the trados users. Just click on the log file button and define the file somewhere. In my case this always happens after I have finished the project and moved the project folder (with the log file) to the "finished" subdirectory. Then the dumb interface tries to open the log file, that's been moved away and complains about it.
[Edited at 2010-05-16 16:50 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The customer sent me MIF files, which I converted through the S-Tagger "Convert MIF" tab. The result was TTX files with an RTF extension. I have been trying to convert through the "Convert STF" tab, but I only get segmented RTF files, and an error message: "File Error 3110. The file could not be located."
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.