Source document size recommendations
Thread poster: Profdoc

Local time: 02:13
Swedish to English
May 19, 2010

Are there any recommendations as to the size of source documents in SDL Trados? At the moment I'm working on a fairly big document, basically a long data list, so there are o lot of rows but most of them are quite short. If I open it in Word it's about 50 pages with 2000 paragraphs and 9000 words. Obvioulsy the translation memory is saving me a lot of work but it seems to go slower the more I translate. Should I split the source document into several parts?


Stanislaw Czech, MCIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:13
Member (2006)
English to Polish
+ ...
9000 words should not constitute a problem May 19, 2010

If there are large pictures you may consider removing them.

Best Regards


Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 20:13
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
Exactly what I was thinking May 19, 2010

Stanislaw Czech wrote:

If there are large pictures you may consider removing them.

Usually when Trados slows down, it's because of graphics embedded in a Word document.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Source document size recommendations

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search