Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The only analysis I have been able to find is when I am actually in the translation, and it tells me how many words I have done, and how many to go. But how do I get the analysis of fuzzy matches etc. for a text against a given translation memory before I start, to give me some idea of the workload?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.