Leaving links or text untranslated in Trados
Thread poster: seth_toronto

Local time: 04:44
French to English
+ ...
May 31, 2010


I was wondering if there was a way to leave specific links or text untranslated when automatically replacing 100% match?




SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:44
A little more info is useful May 31, 2010

Hi Seth,

I'm not entirely clear what your question is, but there are also two bits of essential information missing.

1. Which tool are you using? Studio or Workbench?
2. What file types are you translating, as these also make a difference on how you might handle this.




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Leaving links or text untranslated in Trados

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search