Target file
Thread poster: Elizabeth Kelly
Elizabeth Kelly
Ireland
Local time: 06:17
English to German
+ ...
Jun 1, 2010

I have translated a document in Word using Workbench. Now I am left with a bilingual file and cannot figure out, how to create the finished target file. I know I had this problem before, but it's a while since I used Workbench and I forgot how I solved it. The deadline is tight, so I need help quickly, please.....

Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 07:17
Member (2010)
Spanish to English
extracting target file Jun 1, 2010

Go to tools in Workbench, and clean-up.
The bilingual will become a bak and the resulting file will be the translated one.
HTH


Direct link Reply with quote
 
Elizabeth Kelly
Ireland
Local time: 06:17
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
That's it Jun 1, 2010

Thank you so much Emma, you are indeed a star.. I knew it was something simple, but after being up half the night to meet the deadline, my brain seems to be completely blank... again thanks a million

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Target file

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search