problems with keypad while using trados 2007
Thread poster: Tamara Fantinato

Tamara Fantinato
English to Italian
+ ...
Jun 13, 2010

I was wondering if anyone has faced the same problem I'm facing with my trados.

I've got windows 2007 and trados studio 2009.
While I use tag editor or trados 2007 with a word file, sometimes it happens that I push a key on my keyboard but on my file it appears another character.

For example:

if I push the closed brackets and on my file it appear the =

Is there anyone knowing if it's a compatibility problem or something else?

thanks a lot



Peter Linton  Identity Verified
Local time: 19:10
Swedish to English
+ ...
Different languages Jun 14, 2010

One possible reason is that your keyboard might be configured for different languages. (In Win XP, see Control Panel / Regional and Language Options / Languages / Details and Key Settings).

My keyboard is set up to handle either English or Swedish characters. When Swedish, I get exactly what you are getting = instead of )

This is of course not an error, but exactly what I want to happen when I am typing in Swedish. I can switch between English and Swedish keyboard by the combination of keys defined in Key Settings. It may be that you are accidentally pressing the key combination.

The same happens in other languages. It has nothing to do with Trados.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

problems with keypad while using trados 2007

Advanced search

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search