Translated segment doesn't appear in Translation Memories view
Thread poster: Zaur Bahramov

Zaur Bahramov  Identity Verified
Italy
Local time: 02:06
English to Russian
+ ...
Jun 20, 2010

Hi!

I've created a project and setup a translation memory and termbase. After a while I noticed that some units appear in a Translation Memory view and some not, though, in an Editor view I see the translation in a Translation Results window. I checked many times and tried to re-translate text clicking Alt+Add (Confirm and Move to Next Unconfirmed Segment) but it won't work. Each time I switch to Translation Memories view and click Perform Search I don't see the translation of the segment.

What do I do wrong and how to fix this.

Thank you!

P.S. I've tried using a search on TM and found the translated segment. However, if I click on Perform Search without any Source or Target Text then I see only some segments and not all of them. Why? How can I display all translated segments available in TM?

[Edited at 2010-06-20 18:46 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 02:06
Member (2010)
Spanish to English
Check out this post Jun 20, 2010

http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/156866-trados_studio_2009:_my_memory_is_not_updated_with_new_translation.html

HTH


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translated segment doesn't appear in Translation Memories view

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search