TRADOS / ERROR 50104: Folder does not exist, was moved or renamed
Thread poster: fransua

fransua  Identity Verified
Local time: 07:17
Spanish to French
+ ...
Jun 26, 2010

Hi,

I have been using Trados 7 for a few months now with no major problems.
I just translated a .doc file using the workbench. When all completed, I wanted to clear the file and the above mentioned error message appeared... I did try to make a test with another random .doc file, and same result. I did not rename, or moved the file, and it definitely exists…
Help!
Thank’s a lot,

Fransua


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 07:17
English to Czech
+ ...
Probably a log file problem Jun 26, 2010

Hi Fransua,
in my experience, this message usually doesn't relate to the file you are about to clean, but rather to the log file.
To remove this issue, simply define a new log file in the Clean Up dialog box. Everything should be working again.


 

fransua  Identity Verified
Local time: 07:17
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Everything all right! Merci ! Jun 27, 2010

Hi Stanislav,

Thank you very much for your advice... And pretty satisfied it was as simple as that! I did cretated a new folder for the new log file. Do you know if all my TM's log files will then be saved in that folder or do I have to follow the same procedure for each one?

Very good sunday to you!

Fransua


 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 07:17
English to Czech
+ ...
No problem Jun 27, 2010

Hi Fransua,
I'm glad my advice has worked for you.

Regarding your other question, you can specify the log for each analysis/cleanup separately. Note that the log file button is always active. More precisely, all your analysis/cleanup operations will be saved into one and the same file, unless you specify otherwise.


 

Hanne Rask Sonderborg
Local time: 01:17
Member (2004)
Danish to English
+ ...
Thank you Stanislav Jul 20, 2010

I thought I had to reinstall, thank you so much for the advice.
Best regards,
Hanne


 

Huw Watkins  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:17
Italian to English
+ ...
Life saver Aug 17, 2010

Thanks! Was really starting to get frustrated with that one...

 

Poul Moller  Identity Verified
Local time: 07:17
English to Danish
+ ...
THANK YOU Jan 31, 2011

THANK YOU SO MUCH for this advice. Little thing, great effect.

I am translating a 32,000 word homepage for a renowed tyre company, and I need to keep track on my progress to meet the deadline. That's not easy without the analysis tool.

I knew I hadn't moved anything, and I certainly didn't have the fantasy to imagine that WB was referring to the location of the log file. It should be said in the error message ( for C..'s sake SDL)

I've paid loads and loads of money for Trados tools and updates, and sometimes you need help very desparately - and will they help you; most of the times not without charging even more money.

So thanks to another guy here on the floor in the world of mastodont companiesicon_smile.gif.

I really appreciate your help.

Best regards
Poul


 

Brigith Guimarães  Identity Verified
Portugal
Local time: 06:17
Member (2003)
English to Portuguese
+ ...
ERROR 50104 - clean up Jul 25, 2011

Thank God there are Trados Wizards to help us out!

I had exactly the same problem and the same feeling of frustration.

I also solved my issue, I do appreciate your help, thank you.


 

Maria Meneses  Identity Verified
Local time: 06:17
Member (2008)
English to Portuguese
+ ...
50104 ERROR Oct 20, 2011

THANKS A LOT FOR YOUR TEACHINGS.

Now does I have to do the same procedure each time I use this TM?

Maria


 

Sandrine Zérouali  Identity Verified
Algeria
Local time: 06:17
Member (2008)
Spanish to French
+ ...
Jan 18, 2012



[Modifié le 2012-01-18 15:07 GMT]


 

María Marta Semberoiz  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:17
English to Spanish
+ ...
THANKS! May 4, 2012

THANKS!

 

Jtraduccion
Local time: 00:17
Thank you! great help! Jun 22, 2012

THANKS!

 

Louise Taggart  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:17
Member (2008)
German to English
Thank you Jul 24, 2012

That really, really helped me. I´ve been sitting here for ages trying to work out why my files would not clean upicon_eek.gif).

 

María Peluffo  Identity Verified
United States
Local time: 01:17
English to Spanish
+ ...
Thank you for your help! Jan 8, 2013

Thanks so much!!!!!

 

Alejana
Greece
Local time: 08:17
French to Greek
+ ...
Thank you!! May 17, 2013

Thank you so much!!
I was really hopeless till 5 minutes ago!!!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS / ERROR 50104: Folder does not exist, was moved or renamed

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search