Trados Suite 2007 - Import pkg: "This translation memory does not contain target language NNN"
Thread poster: Luisa Ramos, CT

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 23:55
Member (2004)
English to Spanish
Jul 20, 2010

I work ouf of two locations. At the location at which I spend most of my day, I have Trados Suite 2007 Version (upgrading is out of the question). One of my clients has Studio 2009.

This client prepares Synergy packages, and specifies Target language ES, sublanguage United States: ES-US (which the version at this location does not have).

Importing the package with Synergy fails and this message displays:
"This translation memory does not contain target language Spanish". I am almost sure it means target sublanguage US, because otherwise, how could I have been using the application for the last 2 years?

This error is not on SDL Knowledgebase. In addition, I asked SDL Support directly through Proz email but did not receive an answer.

I did "search and replace" ES-US with ES-ES, on the tmw and the ttx file received; created a new TM, and imported the txt after searching and replacing ES-US with ES-ES. Then, I attempted the import again. It still did not work. I also asked the client to please specify other sublanguage and resend the package but they did not.

If I select Export on the TM, I see that the Target language is [{null}].

No amount of research has produced any results or solutions. Back home I was having the same problem, but I was able to put in practice some ideas suggested by our good friend and colleague Jerzy Czopik, and find a way around it (which does not work at this location; maybe it is a matter of versions).

Does anyone know how to circumvent or solve this problem?

[Edited at 2010-07-20 18:45 GMT]

[Edited at 2010-07-20 18:47 GMT]

[Edited at 2010-07-20 19:04 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Suite 2007 - Import pkg: "This translation memory does not contain target language NNN"

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search