Gigantic letters in segments in Studio 2009 with docx files
Thread poster: Leena vom Hofe

Leena vom Hofe  Identity Verified
Germany
Local time: 08:15
Member (2005)
English to German
+ ...
Aug 2, 2010

Hello there

I have a new project in Studio, working for the first time with docx files.
There are three files containing three different manuals.
In two of those documents I find several segments with a font in 45 or something like this. Letters are gigantic and words are split up like this:

hauteu
r de la
collon
e de
poudre
present
e
dans
la
matric
e
après
préco
mpres
sion

This is one segment!

There are about 4 or 5 of these segments in the texts, so I will be able to go on with this... but what is this all about?

How can I avoid this kind of segment building?

Anybody with an idea?

Thanks a lot!

Leena
PS. I am working with Studio 2009SP2 and have Office 2003 installed on my notebook (windows 7 64 bit)

[Edited at 2010-08-02 12:02 GMT]


 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 08:15
Member (2010)
Spanish to English
How to change font sizes Aug 2, 2010

Go to tools>options>editor>font adaption and set your font sizes to 12 or similar. This changes the font in the editor view, not in your original document.

 

Leena vom Hofe  Identity Verified
Germany
Local time: 08:15
Member (2005)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks... Aug 2, 2010

Oh! Its that easy?

Thanks a million! And sorry for this.

Leena


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Gigantic letters in segments in Studio 2009 with docx files

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search