Trados shortcuts for windows 7
Thread poster: david1985

david1985  Identity Verified
Local time: 14:11
English to Turkish
Aug 24, 2010

hi everybody, My name is Davut. I am a new user of trados. I got trados manual and worked on it. But there is a problem. Manual explains every detail for windows xp and I have windows 7. I can't use shortcuts properly. So, I need Trados shortcuts for windows 7. I use SDL_Trados_Freelance_v7[1].1.0.719. If you use windows 7, could you send me "shortcuts",please. Thanks...

 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 13:11
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Trados shortcuts do not depend on Windows Aug 25, 2010

They are the same - in Word and in Tageditor.

 

david1985  Identity Verified
Local time: 14:11
English to Turkish
TOPIC STARTER
thanks Aug 25, 2010

Thanks for your help. For example; I have to use CTRL-ALT-N instead of ALT-PLUS. Is there a way of changing setting. Thanks...

 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 13:11
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Not in Tageditor, yes in Word Aug 25, 2010

In Word you just change the keyboard shortcuts as usual.
If you do not know how, please refer to Word help.
For Tageditor changing shortcuts is not possible, unless you use an extra software for assigning shortcuts. Please use Internet search for such programs, as I do not know any at the moment. But they exist certainly - and information about those has been posted on ProZ several times.


 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 18:11
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Use special utility Aug 25, 2010

To change keyboard shortcuts, use special utility software. Try www.autohotkey.com/ ; it is a good one.

Soonthon Lupkitaro


 

david1985  Identity Verified
Local time: 14:11
English to Turkish
TOPIC STARTER
thanks. Aug 25, 2010

thanks for your care... I will try to change it.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados shortcuts for windows 7

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search