Is SDL Trados 2009 for Freelancers enough?
Thread poster: Armenuhi Petrosyan

Armenuhi Petrosyan  Identity Verified
Armenia
Local time: 17:35
English to Armenian
+ ...
Aug 26, 2010

Hello. Most of the translation jobs posted now require SDL Trados. I have never used SDL Trados but I want to acquire a package, and that's why I wonder if the package for freelancers is enough for a freelancer:). Sorry if this sounds a bit stupid. Thank you.

 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 20:35
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Demo version Trados Aug 27, 2010

Armine wrote:

Hello. Most of the translation jobs posted now require SDL Trados. I have never used SDL Trados but I want to acquire a package, and that's why I wonder if the package for freelancers is enough for a freelancer:). Sorry if this sounds a bit stupid. Thank you.

There is demo version SDL Trados Studio 2009. You can download and try using to check with your actual requirements.

Soonthon Lupkitaro


 

Armenuhi Petrosyan  Identity Verified
Armenia
Local time: 17:35
English to Armenian
+ ...
TOPIC STARTER
Is SDL Trados 2009 for Freelancers enough? Aug 27, 2010

Hello, thanks so much for the advice. I am downloading it right now. But what i want to ask those who are experienced in using Trados is what version is commonly required by most projects. To my understanding the project managers/editors should have the professional version, and the freelancers may only have the Freelancer version. Am I correct?

 

Walter Blaser  Identity Verified
Switzerland
Local time: 15:35
French to German
+ ...
Have a look at the feature comparison Aug 27, 2010

I have never used SDL Trados but I want to acquire a package, and that's why I wonder if the package for freelancers is enough for a freelancer:).


If you work mainly as a subcontractor, the Freelance version will be sufficient. Its main restrictions are the limitation to 5 languages (I don't think there are many people who translate in more than 5 languages) and the fact that you cannot create project packages, but you can open packages that you receive and also return them. Furthermore, it will not run in a domain-controlled network.

You can find a detailed feature comparison here:

http://www.translationzone.com/en/products/sdl-trados-professional/

Walter


 

Laurent KRAULAND (X)  Identity Verified
France
Local time: 15:35
French to German
+ ...
OT: a thought for software publishers Aug 27, 2010

This is an OT directed at software publishers, and not only SDL Trados: is there not any better way to distinguish different versions (freelance vs. agency/end client version) than to call them "XXX" and "Professional"?

Are freelance translators not "professionals"? Just a thought...icon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is SDL Trados 2009 for Freelancers enough?

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search