Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Help apologies if this has already been asked, I couldn't find the answer here.
I'm using Trados 2007 Tageditor for an Excel file, the document has a lot of reps & I've been using Translate to Fuzzy which was working perfectly, suddenly, it stops after each 100% match segment whereas it was working before (I had to close the file to do something else) so this way I'm not saving much time! Any suggestions, please, I'm sure the answer is simple... I've tried saving and closing and reopening the TM and Tageditor file again, to no avail..... Also searched the forums for answers but no joy there either.....
Thanks in advance
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.