Importing Trados TMs into SDLX, corrupted characters
Thread poster: Luca Ruella

Luca Ruella  Identity Verified
United States
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Sep 9, 2010

Hello All,

Sometimes, when I import trados TMs into SDLX with TM Maintain, accented letters get corrupted.

For example the word:

verrà

gets imported as:

verrÃ

How can I solve this problem?

Thanks in advance


Direct link Reply with quote
 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 03:25
Member (2004)
English to Thai
+ ...
TM import encoding Sep 9, 2010

Luca Ruella wrote:

Sometimes, when I import trados TMs into SDLX with TM Maintain, accented letters get corrupted.
How can I solve this problem?
Thanks in advance

TM Maintain import menu has encoding to select. I always use Unicode-8 for a safe method (in particular, for Asian languages --- it depends on Trados TM encoding you will import). If this fail, I open SDL Maintain and "Find & Replace All" characters in question.

Soonthon Lupkitaro


Direct link Reply with quote
 

Luca Ruella  Identity Verified
United States
Member (2005)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Sep 16, 2010

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) wrote:

Luca Ruella wrote:

Sometimes, when I import trados TMs into SDLX with TM Maintain, accented letters get corrupted.
How can I solve this problem?
Thanks in advance

TM Maintain import menu has encoding to select. I always use Unicode-8 for a safe method (in particular, for Asian languages --- it depends on Trados TM encoding you will import). If this fail, I open SDL Maintain and "Find & Replace All" characters in question.

Soonthon Lupkitaro


This seems to work


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Importing Trados TMs into SDLX, corrupted characters

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search