ErrorMessage> Please check that you are using the correct logon credentials.
Thread poster: Lorraine Bathurst

Lorraine Bathurst
United Kingdom
Local time: 19:56
Member (2008)
Spanish to English
+ ...
Sep 18, 2010

I get the error message - check logon credentials - (see below) every time I try to use Trados 2009. This is a new error and I can't get in to translate. Their website is no help whatsover.
Does anyone have any suggestions?

SDLErrorDetails time="18/09/2010 14:21:39">
Please check that you are using the correct logon credentials.
Sdl.Core.Utilities.Logging.FilteredExceptionMessage, Sdl.Core.Utilities, Version=, Culture=neutral, PublicKeyToken=c28cdb26c445c888


SDL Trados Studio
Microsoft® Windows Vista™ Home Basic
Service Pack 2
3071932 MB

Direct link Reply with quote

Walter Blaser  Identity Verified
Local time: 20:56
French to German
+ ...
Check your project settings Sep 18, 2010

You probably have a server-based TM or an automated-translation provider defined in your list of TMs.

Either remove the server-based TM if you don't need it or if you need it, check and correct the logon credentials.


Direct link Reply with quote

Maria Palma  Identity Verified
German to Spanish
+ ...
I agree with Walter Sep 20, 2010

Open Trados Studio. View Projects.

Right click on every Project (unless you have already identified which project might be causing trouble)
Click Project Settings
Click Source Language --> Target Language
Click Translations Memory and Automated Translations
and you'll get an error message if something is wrong. Just remove the TM or the automated translation provider which is not working properly (you could add it again afterwards...)

Good luck!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

ErrorMessage> Please check that you are using the correct logon credentials.

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search