ErrorMessage> Please check that you are using the correct logon credentials.
Thread poster: Lorraine Bathurst

Lorraine Bathurst
United Kingdom
Local time: 09:56
Member (2008)
Spanish to English
+ ...
Sep 18, 2010

I get the error message - check logon credentials - (see below) every time I try to use Trados 2009. This is a new error and I can't get in to translate. Their website is no help whatsover.
Does anyone have any suggestions?
Thanks
Lorraine











SDLErrorDetails time="18/09/2010 14:21:39">
Please check that you are using the correct logon credentials.
-
Sdl.Core.Utilities.Logging.FilteredExceptionMessage, Sdl.Core.Utilities, Version=1.7.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=c28cdb26c445c888

Sdl.LanguagePlatform.ETSConnector
-
-


-
SDL Trados Studio
9.1.0.0
Microsoft® Windows Vista™ Home Basic
Service Pack 2
1033
1252
Loz-PC\Loz
2.0.50727.4206
LOZ-PC
True
3071932 MB


Direct link Reply with quote
 

Walter Blaser  Identity Verified
Switzerland
Local time: 10:56
French to German
+ ...
Check your project settings Sep 18, 2010

You probably have a server-based TM or an automated-translation provider defined in your list of TMs.

Either remove the server-based TM if you don't need it or if you need it, check and correct the logon credentials.

Walter


Direct link Reply with quote
 

Maria Palma  Identity Verified
Austria
German to Spanish
+ ...
I agree with Walter Sep 20, 2010

Open Trados Studio. View Projects.

Right click on every Project (unless you have already identified which project might be causing trouble)
Click Project Settings
Click Source Language --> Target Language
Click Translations Memory and Automated Translations
and you'll get an error message if something is wrong. Just remove the TM or the automated translation provider which is not working properly (you could add it again afterwards...)

Good luck!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

ErrorMessage> Please check that you are using the correct logon credentials.

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search