What does the word "following" have to do with "Liechtenstein"?
Thread poster: Ines Burrell

Ines Burrell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:07
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
Oct 4, 2010

Not much, you would say? So I thought, but for some strange reason this is the second time this particular word comes up as a 70% match when my source segment consists of a tag and a word "following", and one time it came up when I had a segment consisting of a tag and word "press".

The source word is in lower case, LIECHTENSTEIN in upper case. The source word had one tag or none, LIECHTENSTEIN has two. Does anybody have a sane explanation to this?

I should add that this happens when I use TE. And Liechtenstein in my TM has a corresponding translation, so I have not accidentally translated "following" or "press" as Liechntenstein in my TM.

I use Trados 2007 Suite and Windows 7.

Any insight will be appreciated.

Ines


Direct link Reply with quote
 

Grzegorz Gryc  Identity Verified
Local time: 16:07
French to Polish
+ ...
Crazy Trados matching algorithms... Oct 4, 2010

Burrell wrote:

Not much, you would say? So I thought, but for some strange reason this is the second time this particular word comes up as a 70% match when my source segment consists of a tag and a word "following", and one time it came up when I had a segment consisting of a tag and word "press".

The source word is in lower case, LIECHTENSTEIN in upper case. The source word had one tag or none, LIECHTENSTEIN has two. Does anybody have a sane explanation to this?

I should add that this happens when I use TE. And Liechtenstein in my TM has a corresponding translation, so I have not accidentally translated "following" or "press" as Liechntenstein in my TM.


The Trados matching algorthms are aberrant for short and/or heavily tagged segments.
The same occurs for short segments containing numbers.
It seems the tag/number weight is least two times greater than the word weight which gives at least strange results for a human.
It was discussed here.
For some kind of text (e.g. partlists), the Trados wodcount may be completely unreliable, so beware.

BTW, today I had some 70% matches like:
(bold)ESM (/bold): for (bold)Rappel :
Because in the TM I had (bold)ESM(/bold): for (bold)ESM (/bold):
You're not the only one

Cheers
GG


Direct link Reply with quote
 

Ines Burrell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:07
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Oct 7, 2010

That does not make much sense but at least it excludes the possiblility that I need to spend some time in a padded cell.

Cheers,
Ines


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What does the word "following" have to do with "Liechtenstein"?

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search