Post processing TM in Trados
Thread poster: José Raeiro

José Raeiro  Identity Verified
Portugal
Local time: 02:21
English to Portuguese
Oct 14, 2010

When a target file is modified in its format (e.g. the clean word file was edited in ms office), what's the better solution to update the TM files with those modifications?

 

Ade Indarta  Identity Verified
Indonesia
Local time: 08:21
English to Indonesian
Manual or align Oct 14, 2010

You could either manually edit the TM or align the new target text with the source text.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Post processing TM in Trados

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search