We have an already existing TM for the language pair German > Spanish. Is it somehow possible to swap the source language in that specific TM to, let's say, English, so that we get an English > Spanish TM? Is there any other solution than WinAlign? This is simply too time consuming when each and every source and target segment needs to be checked…Is there a more ‘automatic’ approach for this?
Thanks in advance (-:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.