I did by copy all sources columns into all target columns, opened with Trados Studio 2009. I knew where target segments started and ended (for 5 columns) and translated. To ensure, I logged the segments (of 5 source text columns) to skip their translation. The target file gave me the output (in any language pairs I wanted).
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!