How to convert a TMX document into MDB
Thread poster: Paul Mainville

Paul Mainville  Identity Verified
Canada
Local time: 13:30
English to French
+ ...
Dec 2, 2010

I created a TMX document with Align Factory.

I have to export it to SDLX

how can I convert it to a MDB document usable by SDLX?

I'm clueless as to what to do

thank's


 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 00:30
Member (2004)
English to Thai
+ ...
My reply Dec 3, 2010

Paul Mainville wrote:

I created a TMX document with Align Factory.

I have to export it to SDLX

how can I convert it to a MDB document usable by SDLX?

I'm clueless as to what to do

thank's


By exporting to TMX format, it is easy to import to SDL Edit/SDL Maintain. Open SDL Maintain: TM>New>[name your new SDLX TM]>Import>[select the *.TMX TM above]: you get the *.MDB format TM and can open in SDL Edit.

Soonthon Lupkitaro


 

Danydani
Italy
Local time: 19:30
English to Italian
+ ...
segmentation rules Dec 13, 2011

but how can you deal with different segmentation rules between the tmx and mdb.

I have my segmentation rules. When I create a new mdb and import a tmx, the same rules are not applied. As a consequence, segments don't show up as they should in Edit.

Do you have any suggestions?

thanks


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to convert a TMX document into MDB

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search