I am using Trados Tag Editor version 7.0.0. I have been working on a Website translation with this program because my client asked me to use Trados.
The problem I have is that my Tag Editor does not recognise certain tags, and therefore, the text loses part of its format.
For example, whenever there are more than one tag in a sentence: a tag for table and various tags for link, Tag Editor does not recognise the tag for the link.
Or in another instance, there is a link tag in the middle of a sentence, and Tag Editor does not recognise the link tag.
Is there any way to force the Tag Editor to create those missing tags? Or should I format the document on the html directly?
Thank you for your help,
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.