error in importing xml file into Multiterm
Thread poster: M. Vučković

M. Vučković  Identity Verified
Serbia
Local time: 21:12
English to Serbian
+ ...
Dec 10, 2010

Hello everybody,

I have a problem bugging me for a while. I want to import the xml file with English and Serbian Cyrillic glossary entries into Multiterm 7.5.0 but when I try to import the xml file into newly created termbase,following the steps of the wizard I am stuck; I choose Serbian Cyrrilic and English UK in sublanguages (as export xml file have them), set the new termbase as default and when I choose Import entries/process/ import the given xml file/next/ the import wizard stops at 90% and then pops up a message stating that there were irregularities during the import, with no terms imported at all. The log file says this:

Original Entry Number Action Entry Number in Termbase
1 Does not conform to the target termbase definition.
Reason: Could not find output table 'I_CS'.
Source: MtServer.MtTermbase.1

2 Does not conform to the target termbase definition.
Reason: Could not find output table 'I_EN'.
Source: MtServer.MtTermbase.1

Where do I make a mistake? Does anyone have an idea how to tackle this issue?

Thanks in advance,
Miloš


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

error in importing xml file into Multiterm

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search