Filtering in Studio
Thread poster: Adam Łobatiuk

Adam Łobatiuk  Identity Verified
Poland
Local time: 00:28
Member (2009)
English to Polish
+ ...
Dec 21, 2010

Is there a way to filter the Editor grid for unique strings? There is a predefined "duplicate segments" filter, and I think something quite opposite would be much more useful when reviewing your translation.

While we are at it, what is the regular expression in Studio for strings ending in a particular character, say, a period or colon? I must say that this is one set of regular expressions too many for me to learn (I used the link provided in the help file). Why can free software like Olifant have a lot more useful predefined filters, but SLD Trados makes you do your homework and learn new regular expressions?

Wouldn't it also be great to have two sets of filters - one for Source and one for Target strings? This way you could e.g. filter for source strings that contain the word ABC and target strings that do not contain the word XYZ etc. I'm pretty sure I've posted such an idea on the SDL website, but so far to no avail.

Thank you in advance.


 
here here to all of the above Dec 21, 2010

The filter bar could also use some speeding up via keyboard accessibility, thus far not available:

1 enable a keyboard shortcut to activate (go to) the filter dialog box
2 a keyboard shortcut to filter either for source or for target (Enter works for whatever is selected (source or target). It would be more useful to have Enter for source, and (say) Ctrl-Enter for target. I often flip between the two, and it's annoying to have to have to find the mouse to do this.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Filtering in Studio

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search