Bilingual unlceaned files
Thread poster: Sarah-C

Local time: 06:47
Dec 30, 2010

I have translated a project using Trados Synergy 2007. My client wants the bilingual unleaned files, but I don't know where to find them. I have completed the project and can see the cleaned files, but not the other ones. How/where do I see them the bilingual unlceaned files? And I also didn't get the BAK.files in my project, so I have no idea what to do now.

Direct link Reply with quote

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Local time: 12:47
Member (2004)
English to Thai
+ ...
T2007 *.ttx files Dec 30, 2010

By using Trados Synergy 2007, you should have translated with WorkBench+TagEditor. The *.ttx file is bilingual (source + target texts) unclean file. Check for its save location. Alternatively, if you translate with WorkBench+MS Word, the file with Trados tags is the bilingual file (on cleaning the file, you get the *.bak file as bilingual unclean file as well).

Soonthon Lupkitaro

Direct link Reply with quote

Local time: 06:47
workbench+ms Dec 30, 2010

Ok, so I used Workbench+Ms Word. In its save location I seem to have the Cleaned file
(12 000kb) and another file that is 41 000 kb. Could this be the uncleaned file? It ends with .doc and it's in Rich Text Format for some reason.

Direct link Reply with quote

Jerzy Czopik  Identity Verified
Local time: 06:47
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Change the setting of your Windows to show you all file extensions Dec 30, 2010

Typically Windows hides file name extensions - change this.
As you do not inform us about your OS just refer to Windows help or Microsoft Knowledge Base on MS homepage.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Bilingual unlceaned files

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search