SDL Trados Studio 2009: Error while starting...
Thread poster: VIBOL KEO

VIBOL KEO  Identity Verified
Local time: 13:36
English to Khmer (Central)
Jan 6, 2011

Ladies and Gentlemen:

I hope that everybody is doing fine staring this 2011...

I am getting a bit desperate starting SDL Trados Studio 2009 (SP3) so I would appreciate if someone knows what the problem is. I get the following error message every time while I try starting it:

"Unexpected exception when getting view part instance of view part Translation Results"

I hope that someones may be aware of how to fix this problem and will share me...

Thanks in advance!


Direct link Reply with quote

Jerzy Czopik  Identity Verified
Local time: 08:36
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Delete this files Jan 6, 2011

C:\Users\your_username\AppData\Roaming\SDL\SDL Trados Studio\\BaseSettings.xml
C:\Users\your_username\AppData\Roaming\SDL\SDL Trados Studio\\Userettings.xml

then try again

Direct link Reply with quote

VIBOL KEO  Identity Verified
Local time: 13:36
English to Khmer (Central)
... working now... Jan 6, 2011

Dear Mr. Jerzy,


It is perfectly working now following your suggestion...

Thank you very much for this.

Best Luck!!!

Direct link Reply with quote

ViktoriaG  Identity Verified
Local time: 02:36
English to French
+ ...
Shame Jan 8, 2011

Thanks, Jerzy. Once again, SDL better at least give you free products for humbly cleaning up their mess.

It's a shame the information you provide is either exceedingly hard or impossible to find on SDL's website.


Direct link Reply with quote

Hollie Duquemin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:36
Member (2011)
Spanish to English
+ ...
Same Problem Apr 5, 2011

I just had this same problem and Jerzy, thank you so much for your post - it ended my moment(s) of utter panic!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2009: Error while starting...

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search