Problem with spellchecking in SDLx (windows 7, Office 2010)
Thread poster: JulietteC
Local time: 17:59
English to French
Jan 9, 2011


I have the following problem:

I just bought a new laptop, with Windows 7 and Office 2010 Starter installed on it.

I reinstalled SDL Trados 2007, which works fine, apart from one thing: each time I open an itd file, I get the following error message: "Microsoft Word does not seem to be installed on this machine. Spellchecking will be disabled".

I don't know what I can do? (I think Office Starter is supposed to be the "normal" word)

I then installed a trial version of Office 2010 Family and student to see if the problem is resolved, but it doesn't seem to change anything.

Did anybody have the same problem?

Is it possible to activate word spellchecker in sdlx with Office starter ?

And if not, how can I activate it with Office 2010 Family and student?

Thank you,


Direct link Reply with quote
Local time: 17:59
English to French
Another issue Jan 9, 2011

I now reinstalled again the trial version of Office 2010 Family and student, and the spellchecker seems to work (check spelling and check grammar options are now available).

The only remaining problem is that when checking the file, the spellchecker also propose solutions that are not in French (French word but also unknown words), and when I go to Tools, Options, Spelling and grammar checking, "Checking language" field is blank and I cannot select any language. (The available languages do not appear).

Would anyone know how to resolve this?

Thanks a lot,


[Edited at 2011-01-10 09:48 GMT]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with spellchecking in SDLx (windows 7, Office 2010)

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search