What to do with "unavailable fonts" from Trados T-Windows
Thread poster: Pamela Brizzola
Pamela Brizzola Italy Local time: 22:50 Member (2004) English to Italian + ...
Mar 1, 2004
does anybody know how to solve the problem with the "unavailable fonts" message that is displayed when you open a Power Point presentation to be translated with T-Windows?
Thanks in advance
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 22:50 English to German + ...
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!