TRADOS 7 orthographic corrector
Thread poster: fransua

fransua  Identity Verified
Local time: 07:14
Spanish to French
+ ...
Jan 21, 2011

I'm translating a word document with a TM I have been using for long. The orthographic correctoe of my target language is unactivated, and I do have to use the tool manualy for each segment : big loose of time.... Any trick?
Thank you

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS 7 orthographic corrector

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search