Trados Studio 2009 does not save target pptx
Thread poster: Joanna Sobolewska-Kurpiel

Joanna Sobolewska-Kurpiel  Identity Verified
Poland
Local time: 22:44
Member
English to Polish
+ ...
Feb 15, 2011

Dear all,

I have got a problem with pptx file. The translation went smoothly but when I try to save the target, it keeps trying for ten min or so and then restarts the compicon_frown.gif. Any ideas what to do?

Best regards,

Joanna


 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 22:44
Member (2010)
Spanish to English
save before you translate Feb 15, 2011

It is always worth saving your target before you start to translate any file format. Then you will know if the original pptx has a problem, or whether your translation (tag verification, etc.) is the problem.

Open the source pptx in Studio and try to save it. At least you can eliminate possible causes this way.

If this is not the problem, then try running "verify" F8 to check for missing tags.


 

Joanna Sobolewska-Kurpiel  Identity Verified
Poland
Local time: 22:44
Member
English to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
saves source ok, verify ok Feb 16, 2011

Dear Emma,

thank you for your answer and especially for the advice to start every translation with an attempt to save the source. It is worth remembering.

As for my problem: saves source ok, verifikation ok. Any ideas what to do now?

Joanna


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Studio 2009 does not save target pptx

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search