Studio 2009 viewing issue
Thread poster: barryw

Local time: 09:42
English to Chinese
+ ...
Mar 3, 2011

dear all,

i am get used to TagEditor's viewing mode, so i found Studio 2009's side-by-side viewing mode difficult to work on, is there anyway we can switch the viewing mode?



Walter Blaser  Identity Verified
Local time: 03:42
French to German
+ ...
It's sometimes difficult to change habits Mar 3, 2011

I guess it is only because you are so used to the horizontal viewing that the new way seems difficult for you.

In fact, my personal experience as well the one of many other users is that it is much more convenient to work with the left-right tabular approach because it offers many advantages such as:

1. No need to open/close segments anymore, you can move around freely within the segments.

2. You have a better view of the context because you see all sentences of one language beneath each other. One big criticism many translators have towards CAT tools is that they force you to work sentence by sentence. While this is still true in Studio (as in any CAT tool), you see at least the sentences of one language that belong together while this was impossible in the old approach because you would see a sequence of alternating source and target sentences.

While I can understand your reaction (you are not the only one), I am confident that you will start liking the new method after you have worked with it a while.



Local time: 09:42
English to Chinese
+ ...
better to choose our preferred viewing mode Mar 4, 2011

Hi Walter,
Thanks for your detailed account! Yes, it will be better if the CAT tools can leave the translators options to choose our preferred viewing mode. Need some time to pick things up then.


Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 03:42
English to Czech
+ ...
Vote Mar 4, 2011

Perhaps you might want to vote for my idea here:


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2009 viewing issue

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search