Translation memory update
Thread poster: Danielle O'Neill

Danielle O'Neill  Identity Verified
Local time: 21:07
Dutch to English
Mar 7, 2011

I’ve translated a file in SDL Trados Studio 2009, but only part of the file is in the translation memory, even though I confirmed every line when translating. Why did this happen and how can I get the rest of the file saved into the TM?

 

Mark Nathan  Identity Verified
France
Local time: 22:07
Member (2002)
French to English
+ ...
Update the main translation memory Mar 7, 2011

In the file view, right click on the file, and then on "update main translation memories".

 

Danielle O'Neill  Identity Verified
Local time: 21:07
Dutch to English
TOPIC STARTER
Translation memory update Mar 7, 2011

Thanks Mark, I've tried it but unfortunately it makes no difference.

 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:07
English
When you say part of the file... Mar 7, 2011

... do you mean the first 50 lines or something like this? I know it sounds silly but I have seen people not realising that they were only looking at the first page. You can show 200 per page, and you can navigate through the pages using the navigation buttons in the toolbar.

If this isn't the issue then I'd be happy to take a look with you?

Regards

Paul


 

Danielle O'Neill  Identity Verified
Local time: 21:07
Dutch to English
TOPIC STARTER
When you say part of the file Mar 7, 2011

Oh dear, you're absolutely right. Thank you!!!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation memory update

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search