Creating Trados 2007 files from Excel files
Thread poster: JLLTranslation

United Kingdom
Local time: 06:48
French to English
+ ...
Mar 9, 2011


I have 3 .xls files that I need to translate using Trados 2007.

They have 4 columns:
- an ID
- the source language
- a reference column that doesn't need to be translated and in fact contains nothing useful to me
- the target language

So I'm not interested in columns 1 or 3 but need to ensure that when I finish, they all fit back together correctly.

I have been given no translation memory so I have created a new one in Translator's workbench.

I don't usually create my own files but this PM (who I haven't worked with before and would like to be nice to!!!!!) has asked me to and I'd like to try before I just go back and say no. Can anyone tell me how I create my Trados files please?

Many thanks in advance.


Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Local time: 12:48
Member (2004)
English to Thai
+ ...
My job Mar 9, 2011

My job could have come from you client as well. I just opened a blank Excel file and copied only the required [entire] column and translated. I go back to original file and paste by selecting the column. Everything was without errors.

Alternatively, I copied all the Excel file and pasted to Word. Set hidden fonts to column without translation requirement. Set the target Word files with all non hidden fonts. The resulting Excel file was OK [I copied the cells to column for target texts in Excel file before copy all to Word].

Soonthon Lupkitaro


Steven Capsuto  Identity Verified
United States
Local time: 01:48
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
New spreadsheet + TagEditor Mar 9, 2011

Here's how I would do it:

1) Create a blank translation memory that has the appropriate source language and target language.

2) For each of the three source files, create a blank spreadsheet and paste in the two columns you want to translate. Save it.

3) Translate this new file using Trados TagEditor.

4) When the translation is done, export the target-language spreadsheet from TagEditor. Open this file.

5) Make and open a copy of the original, 4-column source spreadsheet.

6) Copy and paste the two translated columns into the 4-column spreadsheet.

[Edited at 2011-03-09 15:16 GMT]


United Kingdom
Local time: 06:48
French to English
+ ...
Thank you Mar 9, 2011

Thanks so much, that's very helpful.
I was just stuck and feeling rather stupid at not being able to get my head round doing it. I was hoping there would be a clever 'Trados' way to do it but evidently I just have to do some jiggery pokery!
Many thanks!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Creating Trados 2007 files from Excel files

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search